_ Interprétation
en chuchotage

_ Interprétation simultanée pour
vos événements internationaux

_ Interprétation
simultanée pour
vos événements
internationaux

_ Interprétation
simultanée pour
vos événements
internationaux

_ Interprétation
simultanée pour
vos événements
internationaux

Réunions multilingue / interprétation en chuchotage_03

Réunions multilingue / interprétation simultanée_03

Réunions multilingue / interprétation simultanée_03

Réunions multilingue / interprétation simultanée_03

Qu'est-ce que
l'interprétation
simultanée ?

Qu'est-ce que
l'interprétation
simultanée ?

Qu'est-ce que
l'interprétation
en chuchotage ?

_ 03

_ 03

_ 01

_ 03

Nous avons la certification ISO 17100

Demandez un devis pour votre projet.

Le chuchotage est une méthode sans installation technique :  l’interprète traduit simultanément les propos d’un locuteur à une ou deux personnes, en murmurant directement à leurs oreilles. Cela permet une compréhension immédiate du discours sans interrompre le flux de la réunion ou de l’événement.

Lorsque plusieurs personnes écoutent la traduction ou lorsque le bruit ambiant empêche une écoute confortable, ou encore lorsque les personnes se déplacent (visites), alors il est possible d’utiliser un équipement portatif léger (micro + casques).

Quand utiliser
l'Interprétation en chuchotage ?

L’interprétation en chuchotage est particulièrement adaptée aux situations dans lesquelles seule une ou deux personnes nécessitent une traduction directe et immédiate. Elle est idéale pour :

Interprètes expérimentés
Les discussions confidentielles
Les rencontres diplomatiques informelles

Le chuchotage avec équipement léger est utilisé pour les petits comités, lorsque l’installation de cabines est impossible.

Équipement technique :

Nous mettons à votre disposition des cabines d’interprétation insonorisées aux normes ISO, des casques audio pour les participants, et une sonorisation adaptée pour une expérience sonore optimale. Pour les réunions bilingues en petit comité, il est également possible, selon les circonstances, d’utiliser un matériel léger portatif, sans cabine.

Solutions sur mesure :

Pour les  conférences internationales, les assemblées générales, les séminaires et autres réunions multilingues, nous ajustons nos services à la taille de votre événement, au nombre de langues requises et à vos contraintes logistiques.

Support technique :

Des techniciens qualifiés sont toujours présents sur site pour assurer le bon fonctionnement des équipements tout au long de votre événement.

Plateformes pour réunions à distance :

l’interprétation simultanée peut se faire également à distance via des plateformes de télé-interprétation. Il en existe plusieurs, nous adaptons notre offre à vos usages et contraintes.

Pourquoi nous choisir ?

Reconnus pour la qualité de notre organisation et de notre accompagnement, pour notre bonne compréhension de vos besoins réels et notre capacité à bien vous conseiller, nous pouvons garantir la réussite de vos événements multilingues. Nos interprètes de conférence professionnels assurent une communication claire et efficace.

Les avantages de
l'Interprétation en chuchotage ?

Discrétion

Discrétion

_ 01

_ 03

Cette méthode permet aux interprètes de traduire de manière quasi imperceptible pour le reste de l’audience, évitant ainsi toute interruption ou distraction.

Efficacité

_ 03

_ 02

Le chuchotage offre une traduction en temps réel, permettant à l’audience ciblée de suivre les échanges facilement.

Adaptabilité

_ 03

_ 03

Ce service est idéal pour les événements multilingues de grande envergure, comme les conférences internationales ou les réunions diplomatiques, où plusieurs langues sont parlées simultanément. 

Expérience immersive

_ 03

_ 04

Les participants ont l’impression de suivre directement le discours de l’orateur dans leur propre langue, ce qui favorise une meilleure compréhension et une participation plus active.

 

N'hésitez pas à nous contacter !

Nous nous engageons à vous fournir un service de haute qualité, adapté à vos besoins spécifiques, afin que votre message soit compris par tous, quelle que soit la langue.

+33 (0)1 53 23 96 20

client@solinguis.com

Bureau Berlin:

info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin

 

Bureau Paris:

client@solinguis.com
01.53.23.96.20.
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris

Vous avez besoin d'un
service sur-mesure ?

Vous avez besoin d'un service
sur-mesure ?

Vous avez besoin d'un service sur-mesure ?

Pour échanger concernant vos besoins d’interprétation simultanée ou pour obtenir un devis personnalisé, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes à votre disposition pour vous accompagner dans l’organisation de vos événements et garantir une communication sans faille.

 

Demander un devis

Bureau Berlin

Bureau Paris

client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris

info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin

Bureau Berlin

Bureau Paris

client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris

info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin