_ Interprétation
de liaison :
une méthode informelle

_ Interprétation
de liaison :
une méthode informelle

_ Interprétation
de liaison :
une méthode informelle

_ Interprétation
de liaison :
une méthode informelle

_ Interprétation
de liaison :
une méthode informelle

Réunions multilingue / interprétation de liaison_03

Réunions multilingue / interprétation de liaison_03

Réunions multilingue / interprétation de liaison_03

Réunions multilingue / interprétation de liaison_03

Qu'est-ce que
l'interprétation
deliaison ?

Qu'est-ce que
l'interprétation
deliaison ?

Qu'est-ce que
l'interprétation
deliaison ?

_ 03

_ 03

_ 01

_ 03

Nous avons la certification ISO 17100

Demandez un devis pour votre projet.

Très utilisée pour les réunions courtes et peu formelles, cette prestation ne nécessite aucun équipement.
Contrairement à l’interprétation simultanée, où l’interprète traduit en temps réel, l’interprète de liaison assure la traduction de courtes séquences de dialogue. Cette méthode est idéale pour les réunions informelles, les négociations ou les échanges commerciaux. C’est la compétence de l’interprète qui permettra des échanges fluides.

Pourquoi choisir
l'interprétation de Liaison ? ?

L’interprétation de liaison est particulièrement adaptée aux situations dans lesquelles l’interprète doit être pleinement présent. Voici quelques raisons pour lesquelles ce type de service pourrait être parfait pour vos besoins :

01
03

Interaction directe

Permet une communication naturelle et directe et ajoute un temps de réflexion parfois utile aux interlocuteurs.

02
03

Médiation

Lorsque les intérêts des protagonistes divergent et que les échanges peuvent devenir conflictuels, l’intervention de l’interprète peut apaiser les tensions par sa fonction de tiers. C’est une diplomatie non déclarée, qui s’exerce par les demandes d’éclaircissements et autres techniques de communication orale.

Quand utiliser
l'interprétation de Liaison ?

L’interprétation de liaison est souvent utilisée dans des contextes où une communication immédiate est essentielle, mais où le cadre est plus informel. Voici quelques exemples de contextes où ce service est couramment utilisé :


Réunions d’affaires et négociations 
Entretiens d’embauche ou autres entretiens intra-entreprise

Nos interprètes de liaison :
des professionnels expérimentés

Chez Solinguis, nous sélectionnons avec soin nos interprètes de liaison pour leur expertise, leur compétence comportementale et leur capacité à s’adapter rapidement aux différentes situations. 
Nos interprètes ne sont pas seulement d’excellents linguistes, ils possèdent également une profonde compréhension des cultures associées aux langues qu’ils traduisent. 
Cela leur permet de gérer efficacement les nuances et subtilités culturelles qui peuvent émerger au cours des discussions.

Comment réserver un service
d' interprétation de liaison ?

La réservation d’un service d’interprétation de liaison avec Solinguis est simple et rapide. Voici comment procéder :

Contactez-nous

Faites-nous part de vos besoins spécifiques. Notre équipe vous conseillera sur la meilleure approche pour votre réunion.

Obtenez un devis

Nous vous fournirons un devis personnalisé en fonction de la durée de la rencontre et des langues concernées.

Confirmez votre réservation

Une fois le devis accepté, nous planifions les détails logistiques pour que tout se déroule bien le jour J.

Pourquoi choisir Solinguis
our votre interprétation de liaison ?

Expertise reconnue

une longue expérience dans la compréhension de vos besoins et le choix des interprètes adaptés.

Réseau international

un réseau important d’interprètes qualifiés dans diverses langues et régions.

Flexibilité et réactivité

Nous nous adaptons à vos contraintes de temps et à vos besoins spécifiques.

Engagement qualité

Un service personnalisé, centré sur la satisfaction client.

Contactez-nous
dès aujourd'hui !

Pour en savoir plus sur nos services d’interprétation de liaison ou pour discuter de votre projet avec un de nos experts, n’hésitez pas à nous contacter.

Demander un devis

Bureau Berlin

Bureau Paris

client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris

info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin

Bureau Berlin

Bureau Paris

client@solinguis.com
01.53.23.96.20
63 Bd. Poniatowski
75012 Paris

info@solinguis.com
Flotowstr. 9
10555 Berlin